Press Release

Joint Press Encounter with the Prime Minister of Timor-Leste Kay Rala Xanana Gusmão [as delivered]

29 August 2024

Senhoras e senhores jornalistas, quero em primeiro lugar prestar uma sentida e emocionada homenagem ao primeiro-ministro Xanana Gusmão.

Primeiro ao combatente, ao líder da resistência, que nas montanhas tudo sacrificou para conseguir a independência do seu país e do seu povo.

Depois, pela resistência que revelou, preso na Indonésia, mas agindo sempre com grande determinação em defesa da independência do seu povo.

Tivemos na altura ocasião pela primeira vez de falar por telefone. E quero sublinhar que houve uma total identidade de pontos de vista entre a resistência timorense, liderada por Xanana Gusmão, e o Governo português, nas negociações que conduziram no final ao processo de autodeterminação.

E depois, o líder da transformação de Timor-Leste num país independente, num país democrático, num país respeitador dos direitos humanos e num país que se afirma internacionalmente com crescente influência.
Timor-Leste ganhou a batalha da independência. Timor-Leste ganhou a batalha da democracia. E como Secretário-Geral das Nações Unidas eu naturalmente sinto orgulho de que as Nações Unidas tenham estado ao lado do povo de Timor-Leste na luta pela independência e na consolidação da democracia.

Mas Timor-Leste tem agora que ganhar a batalha do desenvolvimento. E quero dizer que as Nações Unidas, na sua limitada capacidade, mas com total empenhamento, estão inteiramente ao lado do Governo de Timor-Leste para, de acordo com as estratégias do Governo de Timor-Leste, poder apoiar a vitória na batalha do desenvolvimento.

Fiquei muito impressionado pela descrição que o Sr. Primeiro-Ministro fez do compromisso de um esforço renovado em matéria de segurança alimentar, de investimento na agricultura. Seguramente um desafio crucial para o êxito da estratégia de desenvolvimento.

Fiquei muito impressionado com o compromisso expresso pelo Primeiro-Ministro em relação à educação e à saúde. Fiquei muito impressionado com a visão sobre as infraestruturas que são necessárias e as infraestruturas que porventura o serão menos e a capacidade de escolher e decidir aquilo que o povo de Timor-Leste necessita.

E fiquei também muito impressionado com o facto de Timor-Leste, um país pequeno, Portugal também é um país pequeno, ter hoje uma capacidade de afirmação internacional que é absolutamente notável.
Timor-Leste é membro da Organização Mundial do Comércio. Timor-Leste é fundador do G7+, com influência crescente nas discussões ao nível da comunidade internacional e das Nações Unidas. Timor-Leste será em breve membro da ASEAN, onde espero que possa desempenhar um papel muito importante para que também finalmente em Mianmar a paz possa chegar ao povo de Mianmar.

Timor-Leste é uma voz particularmente respeitada nas Nações Unidas num momento que para nós muito importante que é aquele que com a Cimeira do Futuro, vai procurar pôr em cima da mesa as reformas indispensáveis para que as instituições multilaterais possam responder aos problemas do nosso tempo.

Às alterações climáticas, aos desafios da inteligência artificial e à multiplicação enorme de conflitos e desigualdades a que assistimos em todo o mundo.

Contamos com a voz de Timor-Leste na próxima Cimeira do Futuro. Contamos com a voz de Timor-Leste em todos os esforços para fazermos do nosso mundo um mundo em que a Carta das Nações Unidas seja respeitada, em que a lei internacional seja respeitada e em que as desigualdades e as injustiças que continuam a persistir possam finalmente ser enfrentadas com determinação e solidariedade.

Antonio Guterres

UN
UN Secretary-General

UN entities involved in this initiative

UN
United Nations

Goals we are supporting through this initiative